Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) złe spojrzenie, „złe oko” rzucające urok;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

złe spojrzenie

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

covetings, wickednesses, deceit, lasciviousness, an evil eye, railing, pride, foolishness:
Kradzieże, łakomstwa, złości, zdrada, niewstyd, oko złe, bluźnierstwo, pycha, głupstwo.

Jesus Army

he that hath an evil eye hasteth after riches, And knoweth not that want shall come upon him.
Prędko chce człowiek zazdrościwy zbogatnieć, a nie wie, iż nać niedostatek przyjdzie.

Jesus Army

Eat thou not the bread of him that hath an evil eye, Neither desire thou his dainties:
Nie jedz chleba człowieka zazdrosnego, a nie żądaj łakoci jego.

Jesus Army

or is thine eye evil, because I am good?
Czyli oko twoje złośliwe jest, iżem ja jest dobry?

Jesus Army

This was a woman who read coffee grounds to see the future and melted lead into mysterious shapes to fend off the evil eye.
Była to kobieta, która wróżyła z fusów kawy i topiła ołów w tajemnicze kształty, aby chronić przed złym okiem.

TED

May nobody cast an evil eye on your beautiful face.
Niech nikt nie rzuca złego spojrzenia na piękną twarz.

Someone has cast an evil eye on my business.
Ktoś rzucił zły urok na moją firmę.

Stay away from the evil eye today... you look beautiful.
Trzymaj się dziś z daleka od złego oka... wyglądasz pięknie.

She put the evil eye on me, that Witch.
Ta wiedźma rzuciła na mnie zły urok.

Baby, do you know about the evil eye?
Mała, słyszałaś o złym oku?

They cast terrible spell on us with evil eye!
Rzucą na nas okropne zaklęcia swymi diabelskimi oczami

Or you can throw someone the evil eye.
Możemy również rzucić na kogoś złe spojrzenie.

May God protect you from the evil eye.
Niech Bóg cię chroni przed złym spojrzeniem.

Let me stop the evil eye falling on you
Pozwól mi zatrzymać złe spojrzenia skierowane na ciebie. Oh dziadku...

The captain thinks you've got the evil eye.
Kapitan uważa, że ma pani złe oko.

You keep your evil eye off me.
Zabieraj ze mnie te diabelskie oczy. Toby?

Head and tail, evil eye release this child.
Głowa i ogon, diabelskie oko opuść to dziecko.

Someone put the evil eye on him.
Ktoś rzucił na niego zły urok.

The evil eye doesn't work on me.
Oko diabła na mnie nie działa.

On a ship, you call it the evil eye...
Jestem na statku, który nazywa się Oko Diabła ...

I dare that evil eye or let thunder strike
Ośmielam się patrzeć albo pozwolić grzmotowi uderzyć

Evil eye on blood is fed.
Diabelskie krwawe oko jest najedzone.

God spare them the evil eye!
Bóg oszczędzi ich przed złym okiem!

He's got the evil eye.
Ma coś złego w oczach.

but someone cast an evil eye on him.
ale ktoś rzucił na niego zły urok.

How could I forget the kalo jire to shield Haroun from the evil eye?
Jak mogłam zapomnieć o Kalo Jire które osłoniło by Harouna przed okiem zła?

He wanted the Evil Eye.
Chciał Oko Zła.

Orin got the Evil Eye.
Orin ma Oko Zła.

He has Devil's eyes, he has the Evil Eye.
On ma diabelskie oczy, czarcie spojrzenie.